Jenn-Air JLRP430WP Příručka a uživatelská příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Příručka a uživatelská příručka pro Sporáky Jenn-Air JLRP430WP. Jenn-Air JLRP430WP Manual and User Guide [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 84
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
W10837388B
SP: W10837408
PRO-STYLE
®
GAS CONVECTION RANGES
USE AND CARE GUIDE
CUISINIÈRES À GAZ À CONVECTION
PRO-STYLE
®
GUIDE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.jennair.com
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SP: W10837408

W10837388BSP: W10837408PRO-STYLE® GAS CONVECTION RANGES USE AND CARE GUIDECUISINIÈRES À GAZ À CONVECTION PRO-STYLE® GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRET

Strany 2 - Table de matières

10CONTROL PANELThe control panel houses the control menu and function controls. The control keypads are very sensitive and require only a light touc

Strany 3 - SAFETY INFORMATION

11USING YOUR OVENTo Adjust Kitchen Timer while Running:SETUP MENUThis oven provides the ability to control several of the default settings and access

Strany 4

12Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftEnter Clock Time:SaveClear1234567890HR:MIN09:13AMPMCancelBackTouch CLEAR.Setting DateTo clear clock to 00:0

Strany 5

13NOTE: If you touch Sabbath mode while the temperature probe is set, the message “Probe not inserted” appears. Remove the probe and touch NEXT to e

Strany 6 - PARTS AND FEATURES

14WARNINGFood Poisoning HazardDo not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.Doing so can result in food poisoning or sickness

Strany 7 - OVEN INTERIOR

15Making Touchscreen CalibrationsIMPORTANT: If the keypads on the screen are difficult to touch accurately, you may need to calibrate the touchscreen.

Strany 8 - COOKTOP FEATURES

16KNOW YOUR OVEN Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. During oven use, the heating el

Strany 9

17To Replace the Extendable Roller Rack:1. Place on rack guide.2. Slide in rack/shelf.3. Pull rack/shelf forward.Know your Racks To avoid damage

Strany 10 - USING YOUR OVEN

183. Enter desired cooking temperature, and then touch START.Move slider to enter a desired cooking temperature or touch -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) k

Strany 11

19USING YOUR OVENBAKED GOODSRECOMMENDED MODE(S)RECOMMENDED RACK POSITION(S) TIPSCakes Bake, Convect Bake Three racks — 1, 3, 5 Two racks — 2 and 4 One

Strany 12

Table of ContentsSAFETY INFORMATION ...3The Anti-Tip Bracket ...

Strany 13

20To Use Keep Warm™ Option at the End of a Cooking Cycle:Timer Not SetCancel OvenLightSetup MenuKitchen TimerStartDelay Start200° 250°300°350° 400°45

Strany 14

21 Use cookie sheets with no sides to allow air to move freely around the food.CONVECT PASTRYThis mode provides progressive baking, first promoting m

Strany 15

22RAPID PROOFRapid Proof is used to proof frozen dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated and then canceled.Know Your Rapid Proof Mo

Strany 16

23MY CREATIONSMy Creations allows the customization of cooking processes. When My Creations is selected from the Main menu, a list of existing recipe

Strany 17

24To Edit after Saving Settings:Gourmet GuidesProbeMy CreationsAuto ConvectionConversionMost Used Modes:HomeModeTemperatureCook TimerConvect BakeBakeB

Strany 18

25COOK TIMERThe Cook Timer allows the oven to cook for a programmed length of time. The Cook Timer can be accessed by touching COOK TIMER or TIMER NOT

Strany 19

26TEMPERATURE PROBEThe temperature probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry, and casseroles and should be used in determi

Strany 20

27USING YOUR OVENCancel OvenLightSetup MenuKitchen TimerSet Delay4:00 6:00 8:00 10:00 12:00 2:00 4:00 6:00-15 min +15 minSelect when cooking should be

Strany 21

28COOKTOP SURFACEAfter Each Use:1. Wipe off cooktop, grates, and caps.2. Clean food spills. To preserve the finish, clean food spills containing acid

Strany 22

29CARE AND CLEANINGPORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Use scrub and cleanser.Know Your Grates and Caps Food spills containing acids, such as vinegar a

Strany 23

3You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All safety messa

Strany 24

30COOKTOP CONTROLS1. Remove knobs.2. Clean with warm, soapy water.Know Your Cooktop Controls To avoid damage to the cooktop controls, do not use s

Strany 25

31CARE AND CLEANING2. Use Self-Cleaning cycle.See the “Self-Cleaning the Oven” section.OVEN RACKS1. Empty out oven and remove racks.2. Use stee

Strany 26

322. Remove any foil from oven.Foil may burn or melt, damaging the oven.3. Hand clean.With a damp cloth, hand clean the inside door edge and 1½&quo

Strany 27

33CARE AND CLEANINGCancel RightLightKitchen TimerCancel LeftNext >Before cleaning the oven:1. Remove all oven racks and pans from the oven. Racks c

Strany 28 - CARE AND CLEANING

34To Replace Oven Bake Burner Cover:1. Align notches.1Cover notches (4)2Shoulder screws (4)BABA1 2212. Replace burner cover.1Bake burner coverA1Alig

Strany 29

35CARE AND CLEANING2. Replace cover.1Bake burner cover3. Replace oven door.Drop the cover and slide it to the left or right. This will slide the sho

Strany 30

36If you experience Possible Causes SolutionNothing will operate. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped.Replace the fuse or res

Strany 31

37TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionGas range noises during Bake and Broil operations.Noises that may be heard during the Bake

Strany 32

38Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need

Strany 33

39IF YOU NEED SERVICE:1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addres

Strany 34

4THE ANTI-TIP BRACKETThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Strany 35

40Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si

Strany 36 - TROUBLESHOOTING

41INFORMATIONS DE SÉCURITÉLE PIED ANTIBASCULEMENTLa cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut bascule

Strany 37

42IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humi

Strany 38 - ASSISTANCE OR SERVICE

43Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des éléments énumérés ou seulement cert

Strany 39 - IF YOU NEED SERVICE:

44COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUROn peut accéder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de l’affichage tactile interactif. REMARQUE :

Strany 40 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

45Risque d’incendieLa flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est

Strany 41 - LE PIED ANTIBASCULEMENT

46Brûleurs de surface scellésLes brûleurs de surface scellés sont conçus pour réduire les espaces et joints qui pourraient permettre aux liquides et é

Strany 42

47PLAQUE À FRIRE CHROMÉE (sur certains modèles)La plaque à frire électrique chromée offre la surface de cuisson par excellence pour les sandwichs gril

Strany 43 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

48TABLEAU DE COMMANDELe tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très

Strany 44 - INTÉRIEUR DU FOUR

49UTILISATION DU FOURPour modifier la minuterie pendant l’utilisation :Pour ajouter du temps lorsque la minuterie a expiré :1. Toucher ADD MORE TIME (

Strany 45 - 2. Tourner le bouton

5SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface

Strany 46 - 2"

50MENU DE RÉGLAGELe four offre la possibilité de commander plusieurs des réglages par défaut et d’accéder à des informations au moyen de l’affichage à

Strany 47 - 3. Mettre les

51UTILISATION DU FOURRégler les options de l’horlogeRéglage de l’apparence d’écranRéglage de la luminosité de l’écran1. Appuyer sur la flèche vers le

Strany 48 - UTILISATION DU FOUR

52Choisir la langue1. Appuyer sur la flèche vers le bas, puis sur LANGUAGE (langue).2. Choisir la langue, puis appuyer sur SAVE (sauvegarder).REMARQU

Strany 49

53UTILISATION DU FOURAVERTISSEMENTRisque d'empoisonnement alimentaireNe pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou aprè

Strany 50

54Calibration de la températureCancel RightLightKitchen TimerCancel LeftTouchscreen CalibrationTemperature CalibrationReset All SettingsService Inform

Strany 51

55UTILISATION DU FOURRestaurer le paramétrage usine de tous les réglagesCancel RightLightKitchen TimerCancel LeftReset All SettingsTemperature Calibra

Strany 52

56Position rétractée et emboîtée1Grille coulissante déployable2Supports coulissantsBA12Grille coulissante déployableCette grille coulissante déployabl

Strany 53 - 7. Éteindre le four

57UTILISATION DU FOURPour remettre en place la grille coulissante déployable :1. Placer sur les guides de grille.2. Positionner la grille/le support

Strany 54

583. Saisir la température de cuisson souhaitée, puis appuyer sur START (démarrer).Déplacer le curseur pour saisir la température de cuisson souhaité

Strany 55

59UTILISATION DU FOURPRODUITS DE BOULANGERIEMODES RECOMMANDÉESPOSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES CONSEILSGâteaux Cuisson au four, cuisson au four par co

Strany 56 - Grille coulissante déployable

6This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of

Strany 57

60Utilisation de la cuisson au gril :Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftBroil550°RIGHT--:--:--Insert food and Set Timer, if desired.Set TimerUse

Strany 58

61UTILISATION DU FOURCUISSON AU FOUR PAR CONVECTIONLe mode de cuisson par convection utilise plusieurs éléments et un ventilateur pour faire circuler

Strany 59

62CUISSON PAR CONVECTION DE PIZZA SURGELÉELa cuisson par convection de pizza surgelée est utilisée pour la cuisson au four de pizzas surgelées à croût

Strany 60

63UTILISATION DU FOURCancel RightLightKitchen TimerCancel LeftConvect SlowRoastProofConvect PastryStartHomeModeSelf-CleanDelay Start325°Timer Not SetR

Strany 61

64Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftBackSelect how to monitor cooking: Next >HomeProbeTimerNone Non AlertsAlerts you when a target probe t

Strany 62

65Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftBackName the creation:OKClear AllABC DEF GHI JKL<DeleteMNO PQRS TUV WXYZ 0-940-space10. Saisir le nom d

Strany 63

66Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftClear1 2 3 4 56 7 8 9 0HR:MIN:SEC--:--:--Enter standard cooking time in your recipe:Skip TimerNext >Back

Strany 64

67Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftUse Left OvenPreheating to 350°Start Timer170°00:00:10BakeRIGHT3. Appuyer sur START TIMER (démarrer minute

Strany 65

681. Toucher PROBE (sonde).2. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection), CONVECT ROAST (rôtissage par convection) ou BAKE (cuisson a

Strany 66

69Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftHomeClearKeep WarmOff1 2 3 4 56 7 8 9 0HR:MIN:SEC00:00:19Bake350oCook TimerDelay StartStart2. Sélectionner

Strany 67

7PARTS AND FEATURESELECTRONIC OVEN CONTROLSThe oven’s controls are accessed through its control panel and interactive-touch display. NOTE: Due to the

Strany 68

70SURFACE DE LA TABLE DE CUISSONAprès chaque utilisation :1. Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux.2. Nettoyer les aliments renve

Strany 69

71ENTRETIEN ET NETTOYAGEGRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Utiliser un tampon à récurer et un détergent.Connaître vos grilles et chapeaux. Les renversemen

Strany 70 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

726. Essuyer la plaque à frire.7. Enlever, vider et nettoyer le plateau d’égouttement.Nettoyer le plateau d’égouttement avec de l’eau tiède savonneus

Strany 71

73ENTRETIEN ET NETTOYAGEACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)Utiliser un nettoyant ou des lingettes.Ne pas utiliser : Tampons à récuré imbibé de

Strany 72

74GRILLES DU FOUR1. Vider le four et retirer les grilles.2. Utiliser un tampon de laine d’acier.Sortir du four la lèchefrite, la grille et les usten

Strany 73

75ENTRETIEN ET NETTOYAGE2. Enlever tout le papier aluminium du four.Le papier aluminium peut fondre ou brûler et endommager le four.3. Nettoyage à l

Strany 74

76Cancel RightLightKitchen TimerCancel LeftLock Buttons NowAutomatic LockSelf-cleanSound VolumeSet TimeSet DateBackSetup Menu1. Toucher SELF-CLEAN (a

Strany 75

77ENTRETIEN ET NETTOYAGECOUVERCLE DU BRÛLEUR DE CUISSON AU FOURLors du nettoyage des traces d’un liquide qui se serait infiltré sous le couvercle du br

Strany 76

78Pour retirer le couvercle du brûleur de cuisson au four (cavité du four de gauche sur les modèles de 48" [121,9 cm]) :1. Ôter les grilles du f

Strany 77

79ENTRETIEN ET NETTOYAGELAMPES DU FOURLes lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 V, 25 W maximum. Elles s’allument à l’ouverture de la por

Strany 78

8WARNINGFire HazardDo not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.Turn off all controls when not cooking.Failure to follow these instru

Strany 79

80Si vous rencontrez les problèmes suivantsCauses possibles SolutionRien ne fonctionne. Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché.Remplace

Strany 80 - DÉPANNAGE

81DÉPANNAGESi vous rencontrez les problèmes suivantsCauses possibles SolutionBruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au fou

Strany 81

82Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une inter

Strany 82 - ACCESSOIRES

83SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour

Strany 83 - GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

12/14CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ

Strany 84

9COOKTOP FEATURESSealed Surface BurnersSealed surface burners are designed to minimize gaps and seams that can allow liquids and spills to get under t

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře